Log Bookfrom Vagabond
|
Mon, 23 Apr 2012, Phoques et technique De plus en plus de tanières de phoques sont ouvertes, beaucoup de traces et de restes témoignent des festins des ours. Et depuis déjà dix jours, on aperçoit des phoques sur la banquise. L'un d'eux s'est même installé au soleil à 500m de Vagabond. Tout en écoutant les résultats du premier tour de l'élection présidentielle, sur RFI, nous comptons une bonne douzaine de phoques aux alentours du bateau ! En attendant un nouveau capteur de température et de salinité, en remplacement de la bathysonde, je tente de dépanner la bouée océanographique Ukiuq qui n'envoie plus ses données aux élèves et enseignants du projet Sentinelles More and more seal dens are open, many tracks and leftovers are telling about feasts of polar bears. And since about ten days, we can sea seals on the ice. One of them even set up in the sun at about 500m from Vagabond. While listening to RFI, to the results of the first ballot of presidential election, we count about twelve seals in the area around the boat! While waiting for a new temperature and salinity sensor, to replace the probe, I try to repair the oceanographic buoy Ukiuq which is not sending any more data to the students and teachers of project Ice Sentries. Posted Apr 2012 23 at 10:00 [en - fr] Sat, 21 Apr 2012, Cinéastes à Grise Fiord Wednesday, I drive Léonie to the school Spring Show, in Grise Fiord. The cameramen are with us to film the event, almost all town is gathering in the gymnasium! Léonie is quite sad when Ariane is leaving by plane, the next day, but she is happy going to school for two days. The film crew takes the opportunity of our stay in town to meet some of our friends. Jimmy is welcoming us in his Arctic College office, Larry is showing us how he cuts a seal to feed his dogs, Aksakjuk is checking his seal net (no seal on that day), and Kavavow is leaving with his dog team for a long polar bear hunt. Saturday evening, we meet again with France and Aurore, on board Vagabond. Temperature is mild (-10°C), light is beautiful, new snow is glistening in the sun. Posted Apr 2012 21 at 20:00 [en - fr] Mon, 16 Apr 2012, Pic d'affluence For two days, Vagabond is full. Cabins are all busy, so Alfred and Etienne are staying in the wardroom. They are doing a report for Paris-Match, they also came to cover an important Canadian Rangers exercise, end of April. So they are about to join Resolute Rangers searching for our friends Grise Fiord Rangers (Liza, Jason, Imooshie et Jarloo), hidden in a secret place somewhere on Devon Island. A military plane (see inside) is used for safety, for patrols resupply, and to transport journalists, because this operation is given a wide publicity in the media. Alfred and Etienne also brought a new satellite antenna, replacing the one damaged by cold early March. As well as Easter eggs, cheese, red wine, books for the girls... and a pile of Paris-Match magazines! When driving back to Grise Fiord airport, by snowmobile, we enjoy the new ice road from the old village up to town, across the fjord Grise. Etienne, the photographer, manage to get from the pilot of the plane to fly above Vagabond. The boat is almost on the Grise Fiord - Resolute Bay route. Many hunters are out hunting during the week-end, and I often stop to have a chat with those I meet on my way. Imooshie and Terry went up to Vagabond to show a baby seal to Léonie. They found it not far from the boat, lost on the snow far from his den. In their sledge, three more young seals, one of whom one was killed by a polar fox. Terry tells me how, a few days ago, when approaching a female polar bear, they scared her two cubs. So he took them both on his knees, on his snowmobile, and brought them back to their mother! Daylight is now permanent. On 15th April, light at midnight is as much as light at noon on 3rd February. Posted Apr 2012 16 at 10:00 [en - fr] Thu, 12 Apr 2012, Jeux de Pâques Snow inukshuk making, seal skin sliding, harpoon throw... and of course, Easter eggs hunt, around the frozen pond in town. This festive Easter Monday ended up with all kind of games in the gymnasium. Ariane, Hugues and Adrien could join and film these events, they arrived last Saturday for six weeks of shooting, to make a documentary film for French TV (produce by L'Envol). Liza hunted a polar bear on Saturday, with Norman, north of Devon Island, they came back very tired on Sunday evening. The following day, she showed us how to prepare the skin, and how to cook the animal's feet, a highly sought-after dish here. Tuesday evening, we were back on board Vagabond, with the film crew, after an almost five hours trip for the film needs. Beautiful light at sunset, but everyone was happy to get inside Vagabond with +15°C on arrival. Aurore and Léonie were very excited coming back home! Yesterday, while I was doing usual scientific measurements, I could follow big polar bear tracks, new, up to two seal dens. It's the season for baby seal hunting, polar bears love them, humans too! Since a few days, ptarmigans are coming from south, spring is here. There is now enough light at midnight, we don't need lamp anymore, and temperatures are increasing, slowly: -32°C in the morning, -19°C at lunch time! Posted Apr 2012 12 at 10:00 [en - fr] Thu, 05 Apr 2012, Entre Grise Fiord et Vagabond Conditions idéales, aujourd'hui, pour enfin gravir la pyramide qui nous nargue depuis notre arrivée, il y a exactement six mois. Lemmings, renards et lièvres m'ont précédé. La vue est superbe. Décidément, nous avons choisi un très beau site pour hiverner ! Demain, je retourne au village, où j'ai laissé France, Léonie et Aurore le week-end dernier. La banquise est couverte de petites congères de neige, depuis la dernière tempête, il faut maintenant près de trois heures pour parcourir les 50km en motoneige. Bientôt, nous pourrons profiter de la piste que les villageois vont tracer sur la banquise jusqu'à l'ancien village, de l'autre côté du fjord Grise (10km). Pour cela, la mairie m'a demandé les épaisseurs Best conditions, today, to climb the pyramid which has been taunting us since we arrived, exactly six months ago. Lemmings, foxes and hares got there first. The view from the summit is great. We really found a nice spot to overwinter! Tomorrow, I'm going back to the village, where I left France, Léonie and Aurore last week-end. Packice is now covered with snow drifts, since last storm, and we need almost three hours to cover the 50km by snowmobile. Soon, we will enjoy the ice road that will be made until the old village, on the other side of Grise Fiord (10km). For that, the hamlet asked me about the thickness data; a minimum of 120cm is needed. France is resting, getting rid of dizziness; she is also going to sewing and kamiks (skin boots) lessons. Léonie is happy going to school and playing with friends. Aurore is pampered by Liza, and also the nurse who had to treat her after a nice stunt! Jean Gaumy left this morning, by Twin Otter, after having integrated discreetly with life in the village for a week. Before that, his stay on board "allowed him, according to a process carefully non scientific, to check the inevitable limits between reality and fantasy" (from the guest book). We will share soon on line some of his pictures! Last Friday, a delicious feast was organised by Meeka, mayor of Grise Fiord, to celebrate the end of nutrition course. Tomorrow will start Easter holidays and games... So, meanwhile, I'm alone on board. Nice weather, no wind, the silence is as fascinating as evening lights. We wish this season would last. I watch a fox passing on the shoreline, short and quick steps, always on his guard. Temperatures are increasing slowly, and I even managed to take a coffee outside (-15°C at lunch time)! While doing scientific routine measurements, I met tracks from a female polar bear with her two young cubs, whose tracks are not even bigger than dogs tracks. They might have come out from their den not long ago. One night, I was waken up by little knocks, as if someone was at the door... When I got up, I scared ravens that were eating our piece of muskox meat on the front deck! Posted Apr 2012 05 at 16:00 [en - fr] |
Copyright © 2001-2011 Association Nord-Est and Eric Brossier
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons BY-NC-ND 2.0 license.