Phoques et technique
De plus en plus de tanières de phoques sont ouvertes, beaucoup de traces et de restes témoignent des festins des ours. Et depuis déjà dix jours, on aperçoit des phoques sur la banquise. L'un d'eux s'est même installé au soleil à 500m de Vagabond. Tout en écoutant les résultats du premier tour de l'élection présidentielle, sur RFI, nous comptons une bonne douzaine de phoques aux alentours du bateau !
En attendant un nouveau capteur de température et de salinité, en remplacement de la bathysonde, je tente de dépanner la bouée océanographique Ukiuq qui n'envoie plus ses données aux élèves et enseignants du projet [Sentinelles More and more seal dens are open, many tracks and leftovers are telling about feasts of polar bears. And since about ten days, we can sea seals on the ice. One of them even set up in the sun at about 500m from Vagabond. While listening to RFI, to the results of the first ballot of presidential election, we count about twelve seals in the area around the boat!
While waiting for a new temperature and salinity sensor, to replace the probe, I try to repair the oceanographic buoy Ukiuq which is not sending any more data to the students and teachers of project Ice Sentries.